Je tu ještě někdo jiný, kdo chce abych mu rozbil hlavu?
Ima li još neko da hoæe da mu razbijem gllavu?
Myslíte, že bych mu rozbil hlavu?
Pomislio sam da bi mogao. Imaš pravo.
Je to hloupost. Jeden chlap žaluje druhého, že mu rozbil manželství.
Èovek tuži drugog èoveka zato što mu je rasturio brak.
Tak jsem mu rozbil tu jeho palici baskytarou.
Sjebao sam mu usrani mozak gitarom.
Omlouvám se tady Franklynovi za to, že jsem mu rozbil jeho oblíbený mikroskop.
Isprièavam se Franklynu jer sam mu razbio najdraži mikroskop.
Jestli ten chlap, co jsem mu rozbil hubu, neumře, pojede do New Yorku... a řekne Garretově rodině, že ho to hrozně mrzí, ale že jeho dcera nechala jejich syna zavraždit.
Jer ako ne umre èovek... èije sam lice upravo polomio... on æe otiæi u Njujork... i reæi porodici Broma Gareta da mu slama srce što to mora da kaže... ali da je njegova æerka naruèila ubistvo njihovog sina.
Takže teď není nejlepší chvíle říci Redovi, že jsem mu rozbil motorovou pilu?
Da li je onda pravi trenutak da kažem Redu da sam mu pokvario testeru?
Jsem si jistá, že se taťka zasekl v zácpě nebo se mu rozbil mobil
Tata se zadržao u gužvi, ili mu se pokvario mobilni.
Ten kluk cos mu rozbil hlavu?
Onaj tip kojem si se zaletio u glavu?
Dobře, někdy bych mu rozbil hubu, ale...
U redu, ponekad znam da se isprsim, ali...
Bravin nebyl nadšený, když jsme váhali jestli zatknout Andrewa - za to, že mu rozbil hubu.
Brejven nije bio sreæan što smo oklevali da uhapsimo Endrjua što mu je slomio nos.
Skočí do toho zasranýho ringu a ten zkurvysyn zkouší nějaký tyhle srabácký judo kopy, ale já mu rozbil hlavu na sračky.
Uskaèe u jebeni ring i seronja je pokušao da izvede taj džudo udarac oko dupeta,...ali sam mu smrskao glavu i pretvorio je u kašu.
Vrah mu rozbil mobil, takže Montero improvizoval.
Ubica je uništio njegov mobilni, pa je Montero improvizovao.
Pohádali jste se, poprali se, tys mu rozbil jeho trofej a on tě nakopal do koulí.
Prepirali ste se, zatim se pobili, bacio si mu nagradu i on te šutnuo u testise.
Avny, myslel jsem, že jsem ti řekl, abys mu rozbil palici.
Avni, rekao sam ti da mu razbiješ izdajnièku glavu.
Tak jsem řekl pár slov, on mi dal pár přezdívek, a další, co si pamatuji, že jsem mu rozbil láhev o hlavu.
Izgovorio sam par reèi, on me svakako nazivao, i sledeæa stvar koje se seæam, je da sam mu razbio flašu o glavu.
Myslíš, že se naštve, že jsem mu rozbil sošku?
Дa ли мислиш дa ћe бити љут jeр сaм му рaзбиo фигурицe?
D.A. zapoměl zaparkovat auto do garáže a někdo mu rozbil přední sklo.
DA zaboravio parkirati svoj automobil u svojoj garaži, i netko slomio vjetrobransko staklo.
Když jste mu rozbil ret, srazilo ho to k zemi?
Kad si mu razbio usnu, je li pao?
Jeden z těch policistů mu rozbil zadní světlo.
Jedan od policajaca mu je razbio zadnje svetlo.
Není to jakože by jsi mu rozbil šálek nebo tak.
To nije kao da si slomio kriglu za pivo.
Když se snažil ujet, Brad mu rozbil nárazník u auta.
Kad je pokušao da pobegne, Bred mu je razbio branik.
Tohle zbylo z mozku Martina Gamboy. Po tom, co mu rozbil hlavu.
Ono što je ostalo od Martin Gamboinog mozga kad je njegova lobanja razbijena.
Měl jsi mě nechat, abych mu rozbil hubu.
Trebalo je da me pustiš da ga udarim.
Garavito mu rozbil hlavu o skálu.
Garavito mi je razbio glavu kamenom.
Instinktivně, abych se ubránil, jsem dal jednu Neústupkovi do kokosu, tou svou rukavicí, uslyšel jsem prasknutí, a... mimochodem hlavu měl zkroucenou a snažil se něco říct bál jsem se, že jsem mu rozbil tu jeho makovici.
Instinkt mi je bio da se branim, pa sam ga udario šakom u rukavici. Èulo se krckanje. Glava mu se iskrivila, pokušao je govoriti.
1.008975982666s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?